01900 a2200253 4500001000700000020001800007020001100025041000800036082000800044100002100052246002000073246003200093246002100125520096200146650002301108856002401131040003401155240003401189245015201223260004301375300002401418500011501442700008901557117636 a9788541822930 qbroch. apor a860 aGómez, Ricardo a7x7 contos crus aSete vezes sete contos crus aSete contos crus aEm Beirute, uma professora procura fazer com que a tabuada traga normalidade a mais um dia de combates, e a menina fairuz quer desenhar não um caça f-16 nem prédios destruídos, mas uma ponte. No deserto do Saara, uma cabra conta a história de um menino que perdeu o avô na guerra. Nas savanas, homens e animais estão prontos para devorar-se. Na cidade, os sonhos de consumo de um menino parecem não ter limites. Um passeio em família acaba em um campo minado, que uma das personagens conhece bem. O fantasma do capitão cook rememora episódios de conquista, descoberta e opressão. Em textos de estilo cortante, com teor ao mesmo tempo duro e emocionante, esses contos falam de acontecimentos extremos e perturbadores, que levam o jovem leitor a reorganizar sua maneira de olhar a realidade. Por meio da ficção, com base em acontecimentos verídicos, as histórias despertam a consciência contra as injustiças e a barbárie. 4aContos espanhóis u00002c/00002cc5.jpg aBR-BhPUBcBR-BhPUBdBR-BrIDEA10a7 cuentos crudoslPortuguês10a7 contos crus bembora este não seja um bom lugar para nascer cRicardo Gómez ; ilustrações Juan Ramón Alonso ; tradução Paloma Vidal aSão Paulo (SP)bEdições SMc2009 a140 [4] p.bil. col aTítulo da capa: 7x7 contos crusaTradução de: 7 cuentos crudos. Aunque este no sea buen sitio para nacer aAlonso Díaz-Toledo, Juan Ramónd1951eIlustradoraVidal, Palomad1975eTradutora