01318 a2200229 4500001000700000020001800007020001300025041000800038082001100046100001900057240002400076250000900100490003400109520067500143521001100818856002500829040002500854245009600879260003300975300002901008700005101037117922 a9786555521962 q(broch.) apor a823.91 aJacobs, Joseph10aEnglish Fairy Tales a.ed. aLiteratura Clássica Mundial aEra uma vez quando os porcos falavam rimas, os macacos mascavam fumo, as galinhas ciscavam rapé e os patos ficavam só falando quack, quack, quack, ó! Todos os contos de fadas que as crianças conheciam eram de origem francesa ou alemã. Joseph Jacobs pesquisou e compilou os contos ingleses e os recontou com maestria. Publicados em 1890, alguns muito conhecidos, outros nem tanto, esses contos oferecem uma ampla visão sobre os costumes e valores daquela época, tais como: casar-se com um membro da nobreza era a coisa mais importante a fazer na vida, perseguir gigantes e monstros eram atos dignos de um herói. E madrastas eram, sim, más, más, más! aYear 5 u00002d/00002dbd.jfif aBR-BrIDEAcBR-BrIDEA10aContos de fadas inglesescJoseph Jacobs ; traduzido por Dorothea De Lorenzi Grinberg Garcia aJandira, SPbPrincipisc2020 a192 p.b15,5cm x 22,6 cm aGarcia, Dorothea De Lorenzi Grinbergetradutor