<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Carlinhos precisa de uma capa</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>Charlie needs a cloack</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>DePaola, Tomie</namePart>
    <namePart type="date">1934</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Calvi, Gian</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Tradutor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource/>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="text">São Paulo</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Global</publisher>
    <dateIssued>2005</dateIssued>
    <edition>2.ed.</edition>
    <issuance/>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>36 p. il. color 19 x 22 cm</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Mais uma boa história contada e ilustrada pelo artista norte-americano Tomie de Paola e traduzida por Gian Calvi. Carlinhos era um pastor. Ele tinha uma casa aconchegante, um chapelão, um cajado e um rebanho de ovelhas gordas. Mas todo mundo dizia: Carlinhos precisa de uma capa. Pobre Carlinhos. Ele realmente precisava de uma capa nova. Na primavera, iniciou, pacientemente, a preparação de sua capa quente e macia. Tosquiou suas ovelhas, lavou e penteou a lã. Depois fiou a lã em novelos e as tingiu com frutinhas selvagens vermelhas. E durante as noites de outono ele teceu, teceu e transformou a lã em tecido. Quando o inverno chegou, Tonhão já tinha confeccionado uma linda capa. A força expressiva desta narrativa sobre o tempo, as estações do ano, a generosidade da natureza, o trabalho está na simplicidade com que é contada.</abstract>
  <targetAudience>Year 1</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Tomie DePaola; tradução de Gian Calvi</note>
  <classification authority="ddc">028.5</classification>
  <identifier type="isbn">9788526010222</identifier>
  <identifier type="isbn"/>
  <identifier type="uri">00002a/00002a45.jpg</identifier>
  <location>
    <url>00002a/00002a45.jpg</url>
  </location>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">BR-BrIDEA</recordContentSource>
    <recordIdentifier>12086</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
