000 01512 a2200313 4500
001 117922
020 _a9786555521962
020 _q(broch.)
041 _apor
082 _a823.91
100 _aJacobs, Joseph
240 1 0 _aEnglish Fairy Tales
250 _a.ed.
490 _aLiteratura Clássica Mundial
520 _aEra uma vez quando os porcos falavam rimas, os macacos mascavam fumo, as galinhas ciscavam rapé e os patos ficavam só falando quack, quack, quack, ó! Todos os contos de fadas que as crianças conheciam eram de origem francesa ou alemã. Joseph Jacobs pesquisou e compilou os contos ingleses e os recontou com maestria. Publicados em 1890, alguns muito conhecidos, outros nem tanto, esses contos oferecem uma ampla visão sobre os costumes e valores daquela época, tais como: casar-se com um membro da nobreza era a coisa mais importante a fazer na vida, perseguir gigantes e monstros eram atos dignos de um herói. E madrastas eram, sim, más, más, más!
521 _aYear 5
697 _aContos de fadas
697 _aContos
697 _aLiteratura inglesa
697 _aContos ingleses
856 _u00002d/00002dbd.jfif
040 _aBR-BrIDEA
_cBR-BrIDEA
090 _aA Year 5 823
_bJAC
245 1 0 _aContos de fadas ingleses
_cJoseph Jacobs ; traduzido por Dorothea De Lorenzi Grinberg Garcia
260 _aJandira, SP
_bPrincipis
_c2020
300 _a192 p.
_b15,5cm x 22,6 cm
700 _aGarcia, Dorothea De Lorenzi Grinberg
_etradutor
942 _cBK
999 _c117922
_d117922